4 kommentarer

  1. Walther von der Vogelweide came to my mind:

    ”Under the lime tree
    On the heather,
    Where we had shared a place of rest,
    Still you may find there,
    Lovely together,
    Flowers crushed and grass down-pressed.
    Beside the forest in the vale,
    Tándaradéi,
    Sweetly sang the nightingale.”

    Original:
    Under der linden
    an der heide,
    dâ unser zweier bette was,
    dâ muget ir vinden
    schône beide
    gebrochen bluomen unde gras.
    Vor dem walde in einem tal,
    tandaradei,
    schône sanc diu nahtegal.

    Gilla

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com-logga

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s